Condiciones generales
Condiciones generales de contratación

I. Oferta, contratación y contenido del contrato

Todas las declaraciones de voluntad vinculantes para el vendedor requieren la confirmación por escrito del mismo. El vendedor se reserva el derecho a realizar cambios de diseño en el objeto de compra. Salvo que se acuerde lo contrario en el contrato de compra, se entiende que las entregas y servicios del vendedor se proporcionan listos para su conexión. La entrega es gratuita. Para pedir piezas de repuesto y accesorios se aplican los precios de fábrica, sin embalaje. El comprador deberá ocuparse de descargar e introducir el objeto de venta. Todas las operaciones necesarias en relación con la instalación, conexión y funcionamiento del objeto correrán por cuenta del comprador, como construir una base sólida y proporcionar todas las conexiones de energía eléctrica, tuberías de suministro, aceite/gas y chimeneas de escape de gas y humo. Si en el contrato de compra se ha acordado que el vendedor ha de realizar la puesta en funcionamiento y una instrucción referente al objeto de venta, este trabajo se llevará a cabo inmediatamente después del montaje. El comprador debe asegurarse de que los trabajos de montaje puedan realizarse sin obstáculos. Entre otras cosas, se deben garantizar unas condiciones sin corrientes de aire, sin heladas y con una iluminación adecuada. A la hora de retirar instalaciones usadas, estas deben separarse de las tuberías de suministro y eliminación. Las herramientas de elevación necesarias (carretilla elevadora, grúa) debe proporcionarlas el cliente.

II. Precios y condiciones de pago

El vendedor se reserva el derecho a adaptar sus precios si los costes aumentaran después de la contratación, en especial cuando dicho aumento se deba a convenios colectivos o modificaciones en los precios de los materiales. Estos se pondrán a disposición del comprador si así lo solicita. Todos los precios están sujetos al IVA. El vendedor no está obligado a aceptar cheques ni letras de cambio. La aceptación tendrá lugar únicamente por razones de cumplimiento. Los montadores y representantes no tendrán derecho a cobrar sin indicación expresa del vendedor. Si el comprador se retrasa en los pagos (incluso en pagos parciales), el vendedor podrá cobrar intereses según la cuantía bancaria habitual. En caso de incurrir en demora o no cumplir las condiciones de pago acordadas, el vendedor podrá revocar las condiciones de pago sin establecer plazo alguno y rechazar el cumplimiento del contrato. El comprador únicamente podrá hacer valer los derechos de compensación o retener los pagos si sus contrademandas se han establecido legalmente, no se han impugnado o han sido reconocidas por el vendedor. Si para que el contrato entre en vigor se ha acordado por escrito la consecución de una financiación por parte del comprador, el vendedor tendrá derecho a una autofinanciación.

III. Condiciones de entrega

Las instalaciones listas para su envío y entrega deben ser asumidas/aceptadas por el comprador en los 14 días posteriores a la respectiva notificación. Si el envío se retrasa a solicitud del comprador, se le cobrarán por cada mes, comenzando un mes después de que se le haya notificado la disponibilidad del envío, los costes incurridos por el almacenamiento, o como mínimo un 0,5 % del importe facturado. Si tras fijar plazo razonable este transcurre sin haberse cumplido, el vendedor tendrá derecho a disponer del objeto entregado y proporcionar al comprador un nuevo plazo adecuadamente prolongado. Por lo demás, el cumplimiento del tiempo/plazo entrega por parte del vendedor presupone el cumplimiento de las obligaciones contractuales del comprador. El vendedor tiene derecho a entregas parciales. Estas deberán ser abonadas por el comprador. Los tiempo/plazos de entrega no serán vinculantes, salvo que se acuerde lo contrario en el contrato. El plazo de entrega comenzará a contar con la aclaración técnica y comercial completa. El vendedor no se responsabiliza por casos de fuerza mayor. Esto incluye, en particular, fallos de funcionamiento, averías mecánicas, destrucción o daños del objeto de compra. En estos casos, el vendedor podrá rescindir total o parcialmente el contrato sin que de ello pueda derivar reclamación de compensación alguna por parte del comprador. Si el comprador infringe sus obligaciones contractuales, en particular si no presta el servicio debido o no lo hace de conformidad con el contrato, el vendedor podrá rescindir el contrato habiéndole proporcionado al comprador un período razonable de cumplimiento sin resultado satisfactorio. No será necesario establecer plazo alguno si el comprador rechaza formal y definitivamente el servicio. Si el vendedor rescinde legítimamente el contrato, el comprador deberá reembolsar todos los gastos incurridos por el vendedor. El vendedor tiene derecho a compensar los anticipos efectuados por el comprador con reclamaciones propias. Si el comprador,
una vez vencida la prolongación razonable del plazo que se le hubiera otorgado, rehúsa la recepción o declara previamente de forma expresa no querer realizar la recepción, el vendedor podrá rescindir el contrato y reclamar una indemnización por incumplimiento por una cuantía fija del 20 % del precio de compra acordado por los gastos incurridos y la pérdida de beneficios. Por lo demás, el vendedor se reserva el derecho a demostrar y hacer valer un daño mayor, y el comprador, a demostrar y hacer valer un daño menor.

IV. Transferencia de riesgo

El riesgo se transfiere a más tardar con el envío del objeto de venta al comprador, incluso si se realizan entregas parciales o el vendedor también ha adquirido otros servicios, como el envío y la instalación. Si el envío se retrasa por causas atribuibles al comprador, el riesgo se transferirá al comprador a partir de la fecha de disponibilidad para el envío. El vendedor no se hace responsable de ningún daño de transporte.

V. Reserva de la propiedad

El vendedor se reserva la propiedad del objeto de compra hasta recibir todos los pagos del contrato de compra. El comprador no podrá transferir la propiedad del objeto de compra a terceros antes de haber completado el pago. El incumplimiento de esta prohibición transferirá al vendedor los derechos de crédito frente a compradores y acreedores pignoraticios y de garantías. A partir de este momento, el comprador cederá al vendedor todos los derechos de crédito por valor del importe final de la factura (IVA incluido) de los derechos de crédito del vendedor frente a sus clientes o terceros que surjan de la reventa, independientemente de si el objeto de compra ha sido revendido sin o con procesamiento. Durante el período de reserva de la propiedad, el comprador deberá mantener el objeto de compra en condiciones adecuadas y llevar a cabo las reparaciones necesarias. Este tendrá que asegurar el objeto de compra frente a posibles riesgos a expensas propias. En caso de incumplimiento del contrato por parte del comprador, en particular en caso de demora en el pago, el vendedor tendrá derecho a recuperar el objeto, previa reclamación, y el comprador estará obligado a devolverlo. El ejercicio de la reserva de propiedad y el embargo del objeto de compra por parte del vendedor no se considerarán motivo de rescisión del contrato. Si, después de formalizar el contrato, el comprador se encuentra en una situación financiera desfavorable, el vendedor tendrá derecho a exigir una garantía y a rescindir el contrato si la garantía no se proporciona o demuestra dentro del período establecido.

VI. Defectos, garantía y responsabilidad

Las reclamaciones por defectos del comprador requieren que este cumpla debidamente con su obligación de inspeccionar y notificar los defectos de acuerdo con el art. 377 y ss. del Código de Comercio alemán, en particular, notificar de inmediato por escrito al vendedor cualquier defecto identificado. El plazo de prescripción para las reclamaciones por defectos se rige por las disposiciones legales. Son piezas defectuosas aquellas que, debido a un diseño defectuoso, materiales deficientes o una ejecución inadecuada, resultan inutilizables o cuya utilidad se ve afectada en un grado no desdeñable. No existirá defecto alguno si el vendedor no es responsable del defecto, por ejemplo, si no se pueden descartar influencias externas tales como corrientes de aire, climatización de la panificadora, fermentación, errores de manejo, etc. Las indicaciones como fabricante que hace el vendedor no constituyen ningún acuerdo de calidad ni garantía de
ninguna característica determinada de conformidad con el régimen de garantía, salvo que esto haya sido expresamente acordado por escrito entre el comprador y el vendedor. En caso de existir un defecto en el objeto de compra, el vendedor estará obligado, a su discreción, a subsanarlo eliminando el defecto o a entregar un artículo nuevo sin defectos. En lo que respecta a la pieza de repuesto y la reparación, el período de garantía es de 12 meses, aunque se extiende como mínimo hasta el vencimiento del período de garantía original del objeto de compra. De los costes directos derivados de la reparación o la entrega de repuestos, el vendedor cubrirá los costes de la pieza de repuesto y los costes necesarios para llevar a cabo la subsanación, en particular los costes de transporte, infraestructura, mano de obra y materiales, siempre que las reclamaciones estén justificadas. El comprador asume el resto de costes. Si finalmente la subsanación fracasa, el comprador tendrá derecho, a su discreción, a exigir la rescisión o reducción. Las piezas sustituidas pasarán a ser propiedad del vendedor. Se excluye cualquier otra reclamación por parte del comprador, en particular reclamaciones de compensación por daños que no se hayan producido en el objeto de entrega propiamente dicho, salvo que:

a) se trate de daños derivados de vulneraciones de la vida, la integridad física o la salud, que se basen en un incumplimiento doloso o negligente del deber por parte del vendedor, un representante legal o un agente indirecto del vendedor.

b) se trate de otros daños que se basen en un incumplimiento doloso o gravemente negligente del deber por parte del vendedor, un representante legal o un agente indirecto del vendedor.

En caso de incumplimiento culposo de las obligaciones contractuales esenciales, el vendedor solo se responsabilizará por los daños típicos y razonablemente previstos en el contrato, excepto en casos de premeditación o negligencia grave por parte del propietario o ejecutivo. Cualquier modificación o reparación realizada por el comprador o por terceros sin autorización previa del vendedor anulará la responsabilidad sobre las consecuencias derivadas de estas. Las reclamaciones por defectos no dan derecho al comprador a rechazar el pago puntual del precio de compra acordado. Si el vendedor ha prometido ciertas características o garantías, las promesas o garantías esenciales no cumplidas darán derecho al comprador a rescindir el contrato, no a recibir una compensación. Por lo demás, las disposiciones de la Ley de responsabilidad por productos no se verán afectadas. Asimismo, se aplican las condiciones de garantía de MIWE y, para los sistemas de refrigeración MIWE, se aplican las condiciones del sistema de refrigeración MIWE para panificación y pastelería.

VII. Disposiciones especiales para compras de segunda mano

Los equipos usados deben ser recogidos por el comprador in situ a expensas propias. Por lo demás, se aplica el punto III. A partir de la notificación de que las mercancías están listas para su recogida, el riesgo se transfiere al comprador. Aunque se haya comprobado su funcionamiento, las mercancías usadas se venden bajo exclusión de cualquier tipo de garantía. Asimismo, se excluye la responsabilidad por defectos evidentes y ocultos, así como cualquier otro derecho de garantía, en particular la obligación de resarcir los daños y perjuicios por defectos y daños derivados de conformidad con las disposiciones del punto VI. El comprador tiene derecho a inspeccionar y comprobar el objeto de compra antes de formalizar el contrato. Para los equipos MIWE usados y reacondicionados en fábrica, el vendedor otorga una garantía de 6 meses. Además, en el caso de estos equipos se aplican también las disposiciones sobre garantía del punto VI y las condiciones de garantía de MIWE.

VIII. Permisos

Los permisos de construcción y otros permisos requeridos por ley (incluidos los privados) pueden obtenerse directamente del constructor. Si el comprador acepta el equipo o está de acuerdo con la entrega y el inicio del montaje, el vendedor podrá asumir que el comprador ha obtenido todos los permisos necesarios y ha creado las condiciones para la entrega y el montaje.

IX. Lugar de cumplimiento, jurisdicción y otras disposiciones

El lugar de cumplimiento para la entrega y el pago será la sede del vendedor. Si el comprador es un comerciante, el domicilio social del vendedor será el único lugar de jurisdicción; no obstante, el vendedor también tiene derecho a demandar al comprador en el tribunal de su sede social. Se aplicará únicamente el Derecho de la República Federal de Alemania. Se excluye la validez de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías. El comprador otorga al vendedor el derecho a realizar o haber realizado vídeos o fotografías del equipo creado por el vendedor antes, durante o después de la instalación o la entrega y a utilizarlos con fines publicitarios.

IX. Aunque haya disposiciones en las presentes condiciones generales de contratación que sean total o parcialmente nulas, esto no afectará a la vigencia de las disposiciones restantes.

Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar este sitio web, acepta el uso de cookies. Información de protección de datos