Olemme tehneet sinulle maavalinnan. Valitse toinen maa tai alue nähdäksesi tämän sisällön.
Näiden kielten sisältö luodaan automaattisella käännöksellä, jotta voimme tehdä tuotteistamme ja yrityksestämme kaikkien saatavilla olevia.
Suomi
Vahvista valinta
Näiden kielten sisältö luodaan automaattisella käännöksellä, jotta voimme tehdä tuotteistamme ja yrityksestämme kaikkien saatavilla olevia.
International / Rest of World
The United States, Canada and Puerto Rico
Palvelu GTC
Yleiset käyttöehdot - MIWE Service

Ellei toisin ole kirjallisesti sovittu, näitä yleisiä sopimusehtoja sovelletaan yksinomaan asiakkaan ja MIWE Michael Wenz GmbH:n, jäljempänä "yritys", väliseen sopimussuhteeseen. Tämä pätee myös silloin, jos hakemukseen tai vahvistuskirjeeseen sisältyy asiakkaan omia ehtoja. Asiakkaan poikkeavia yleisiä sopimusehtoja ei hyväksytä, vaikka niitä ei nimenomaisesti vastustettaisikaan.

I. Sopimuksen tekeminen

(1) Yhtiön tarjousta ei ole pidettävä Saksan siviililain (BGB) 145 §:ssä tarkoitettuna hakemuksena,
vaan kehotuksena asiakkaalle esittää hakemus sopimuksen tekemiseksi. (2) Tarjouspyyntöön kuuluvia asiakirjoja, kuten kuvia, piirustuksia jne. on pidettävä vain likimääräisesti oikeina mittojen ja painon osalta, ellei yritys ole nimenomaisesti kirjallisesti vahvistanut mittojen ja painon tarkkuutta. (3) Sopimus syntyy vasta, kun yhtiö on hyväksynyt tilauksen. (4) Yhtiön suorittamien töiden ominaisuuksien katsotaan olevan taattuja vain siinä määrin kuin Yhtiö on nimenomaisesti kirjallisesti ilmoittanut takuun sellaiseksi. (5) Sellaisista palveluista, jotka eivät sisälly tilaukseen tai jotka poikkeavat palvelukuvauksesta, on tehtävä erillinen lisäsopimus ennen toteutusta. Jos tätä lisäsopimusta ei tehdä, Yhtiö ei ole velvollinen suorittamaan näitä lisä- tai muutettuja palveluja.

II. Hinnat

(1) Sitova hinta määräytyy vasta, kun yhtiö on hyväksynyt tilauksen, ja sillä edellytyksellä, että tilauksen hyväksymisen perustana olevat tilaustiedot pysyvät muuttumattomina. Yhtiön hinnat ovat euromääräisiä ja niihin lisätään voimassa oleva lakisääteinen arvonlisävero. (2) Kaikki hinnat ovat voimassa esteettömällä lähestymis- ja purkamismahdollisuudella. Lisäkustannuksista, jotka aiheutuvat esteellisestä kulusta, rajoitetusta purkamismahdollisuudesta ja aikarajoituksista, veloitetaan erikseen.

III. Asiakkaan yhteistyövelvollisuus

Asiakkaan on luovutettava toteutuksessa tarvittavat asiakirjat (erityisesti suunnitteluasiakirjat) yhtiölle maksutta ja hyvissä ajoin eli viimeistään neljä viikkoa ennen toteutuksen aloittamista. Jos asiakirjat toimitetaan myöhässä, toteutuksen aloittamista ja siihen liittyviä toteutusaikoja lykätään vastaavasti.

IV. Suorituksen määräaika

(1) Määräajat ovat sitovia vain, jos yritys on kirjallisesti vahvistanut ne sitoviksi asiakkaalle. (2) Jos Yhtiö on vastuussa valmistumisen määräaikojen ylittymisestä, Asiakkaan on myönnettävä kohtuullinen lisäaika. Lisäajan päättymisen jälkeen Asiakkaalla on oikeus purkaa sopimus vain, jos hän on lisäajan asettamisen yhteydessä ilmoittanut, että hän peruuttaa sopimuksen lisäajan tuloksettoman päättymisen jälkeen. Edellä oleva määräys ei vaikuta Saksan siviililain (BGB) 323 §:n 2 momentin mukaiseen määräajan asettamisen tarpeettomuuteen. 3) Ylivoimainen este, käyttöhäiriöt ja vastaavat ennalta arvaamattomat olosuhteet, joista yritys ei ole vastuussa, vapauttavat yrityksen käyttöhäiriön keston ajaksi noudattamasta valmistumiselle asetettuja määräaikoja. Toteuttamisaikoja pidennetään vastaavasti. Asiakkaalla ei myöskään ole oikeutta peruuttaa sopimusta tai irtisanoa sopimusta, ellei siltä voida kohtuudella edellyttää sopimuksen noudattamista ennen kuin häiriöolosuhteet on korjattu.
.

V. Hyväksyminen

Vastaanotto on suoritettava viimeistään 12 työpäivän kuluessa siitä, kun yritys on ilmoittanut sopimuksen mukaisten palvelujen valmistumisesta. Tulos on kirjattava raporttiin. Jos asiakas ei sovi ja toteuta hyväksymispäivää yrityksen kanssa edellä mainitun 12 työpäivän kuluessa, yrityksellä on Saksan siviililain (BGB) 640 §:n 1 momentin 3 virkkeen nojalla oikeus asettaa kohtuullinen määräaika hyväksymisilmoituksen tekemiselle, jonka tuloksettoman päättymisen jälkeen hyväksymisilmoituksen katsotaan tapahtuneen.

VI. Takuu

(1) Asiakkaan on ilmoitettava yhtiölle kirjallisesti kaikista ilmeisistä vioista kahden viikon kuluessa vastaanottamisesta. Jos ilmeisiä vikoja ei ilmoiteta ajoissa tai oikeassa muodossa, takuu ei tältä osin ole voimassa. (2) Vähäiset viat, jotka eivät merkittävästi heikennä työn arvoa, soveltuvuutta tai käyttökelpoisuutta, eivät kuulu takuun piiriin. Mitat, näytteet, mallikappaleet ja esitteet ovat aina vain likimääräisiä. Tiedot materiaalin laaduista ja muista ominaisuuksista ovat ei-sitovia. (3) Takuuvaateet vanhentuvat yhden vuoden kuluessa. Takuuaika alkaa hyväksymisestä. (4) Asiakkaan virheitä koskevat vaatimukset rajoittuvat lisäsuoritukseen. Jos täydennyssuoritus epäonnistuu, asiakkaalla on oikeus kauppahinnan alennukseen tai hän voi purkaa sopimuksen. Jälkisuorituksen epäonnistuminen on Saksan siviililain (BGB) 440 S. 2 §:n mukaista, jos myös toinen yritys korjata virhe on epäonnistunut. Epäonnistuminen katsotaan tapahtuneeksi, jos yritys kieltäytyy vakavasti ja lopullisesti oikeutetusti vaaditusta jälkisuorituksesta tai antaa oikeutetusti asetetun jälkiparannusajan kulua käyttämättä. (5) Yhtiöllä on oikeus suorittaa jälkisuoritus harkintansa mukaan. Jos jälkisuoritus epäonnistuu, Yhtiöllä on oikeus saada
toistuvaan jälkisuoritukseen. (6) Jos Asiakas tai kolmas osapuoli tekee epäasianmukaisia muutoksia tai suorittaa töitä työhön ilman Yhtiön ennakkohyväksyntää, takuu tästä aiheutuvista seurauksista raukeaa.

VII. Vastuu

(1) Jos henki, ruumis tai terveys on vahingoittunut yhtiön tuottamuksellisesta velvollisuuksien laiminlyönnistä tai yhtiön laillisen edustajan tai asiamiehen tahallisesta tai tuottamuksellisesta velvollisuuksien laiminlyönnistä, yhtiö on vastuussa lakisääteisten säännösten mukaisesti. (2) Muihin vahinkoihin sovelletaan seuraavaa: a) Vahingoista, jotka perustuvat yhtiön törkeän huolimattomaan velvollisuuksien rikkomiseen tai yhtiön laillisen edustajan tai asiamiehen tahalliseen tai törkeän huolimattomaan velvollisuuksien rikkomiseen, yhtiö vastaa lakisääteisten säännösten mukaisesti. b) Vahingoista, jotka perustuvat yhtiön tai yhtiön laillisen edustajan tai asiamiehen lievästä huolimattomuudesta johtuvaan olennaisten sopimusvelvoitteiden rikkomiseen, yhtiö vastaa lakisääteisten säännösten mukaisesti. c) Vahingoista, jotka perustuvat Yhtiön tai Yhtiön laillisen edustajan tai asiamiehen lievästä huolimattomuudesta johtuvaan olennaisten sopimusvelvoitteiden rikkomiseen, Yhtiön vastuu rajoittuu vahinkoon, joka on ollut ennakoitavissa sopimuksen tekohetkellä ja joka on sopimukselle tyypillinen. c) Yhtiön vastuu suljetaan pois vahingoista, jotka perustuvat sivuvelvoitteiden tai muiden kuin olennaisten velvoitteiden rikkomiseen Yhtiön tai Yhtiön laillisen edustajan tai asiamiehen lievän huolimattomuuden seurauksena. d) Myös vahingonkorvausvaatimukset, jotka perustuvat lievään huolimattomuuteen perustuvaan laiminlyöntiin, suljetaan pois. (3) Tuotevastuulain säännökset pysyvät muutoin ennallaan.

VIII. Yhtiön irtisanomisoikeus

(1) Yhtiöllä on oikeus purkaa sopimus, jos asiakas laiminlyö hänelle kuuluvan toimen ja asettaa siten yhtiön kykenemättömäksi suorittamaan palvelua (Saksan siviililain (BGB) 293 §:n ja sitä seuraavien pykälien mukainen hyväksymisvelvollisuuden laiminlyönti), tai jos asiakas laiminlyö erääntyneen maksun suorittamisen tai muutoin joutuu velallisen maksuhäiriöön. (2) Irtisanominen on sallittua vain, jos yritys on tuloksetta asettanut asiakkaalle kohtuullisen määräajan sopimuksen täyttämiseksi ja ilmoittanut irtisanovansa sopimuksen, jos määräaika päättyy tuloksetta. (3) Jos Yhtiö irtisanoo sopimuksen perustellusti, Asiakas hyväksyy sopimuksen mukaisesti irtisanomisajankohtaan mennessä suoritetut palvelut ja laskuttaa ne sopimushintojen mukaisesti. Lisäksi yhtiöllä on oikeus kohtuulliseen korvaukseen Saksan siviililain (BGB) 642 §:n mukaisesti, jolloin 10 prosenttia sovitusta korvauksesta (ilman arvonlisäveroa), joka kohdistuu vielä suorittamatta olevaan työn osaan, katsotaan kohtuulliseksi ilman todisteita. Asiakkaalla on oikeus osoittaa, ettei vahinkoa ole aiheutunut lainkaan tai että vahinko on huomattavasti pienempi. Myös yrityksen väite tosiasiallisesti suuremmasta vahingosta jää varauman varaan. (4) Lisäksi Yhtiön mahdolliset muut vaatimukset jäävät voimaan.

IX. Sopimuksen tavanomainen irtisanominen ja molemminpuolinen purkaminen

(1) Jos asiakas irtisanoo sopimuksen tavanomaisesti Saksan siviililain (BGB) 649 §:n mukaisesti tai jos sopimus irtisanotaan yhteisymmärryksessä, asiakas hyväksyy sopimuksen mukaisesti irtisanomisajankohtaan asti suoritetut palvelut. Yritys säilyttää oikeuden sopimuksen mukaiseen korvaukseen myös niistä palveluista, joita ei enää suoriteta sopimuksen ennenaikaisen päättämisen seurauksena. Sen on kuitenkin vähennettävä se, mitä se säästää kuluissa sopimuksen irtisanomisen seurauksena. (2) Lisäksi yhtiön korvausvaatimuksesta vähennetään se, mitä yhtiö hankkii tai ilkivaltaisesti jättää hankkimatta käyttämällä hänen työvoimaansa muualla.

X. Turhien ponnistelujen kustannukset

Asiakkaan on korvattava yhtiölle kaikki lisäkustannukset, jotka aiheutuvat siitä, että asiakas myöhästyy syyllisesti sovitusta määräajasta tai että valituksen kohteena olevia vikoja ei voida havaita tekniikan sääntöjen mukaisesti. (1) Jos asiakas irtisanoo sopimuksen tavanomaisesti Saksan siviililain (BGB) 649 §:n mukaisesti ja jos sopimus irtisanotaan yhteisymmärryksessä, asiakas hyväksyy sopimuksen mukaisesti irtisanomishetkeen mennessä suoritetut palvelut. Yritys säilyttää oikeuden sopimuksen mukaiseen korvaukseen myös niistä palveluista, joita ei enää suoriteta sopimuksen ennenaikaisen päättämisen seurauksena. Sen on kuitenkin vähennettävä se, mitä se säästää kuluissa sopimuksen irtisanomisen seurauksena. (2) Lisäksi yhtiön korvausvaatimuksesta vähennetään se, mitä yhtiö hankkii tai ilkivaltaisesti jättää hankkimatta käyttämällä hänen työvoimaansa muualla.

XI. Maksuehdot

(1) Ennakkomaksut on suoritettava pyynnöstä mahdollisimman lyhyin väliajoin kunkin todistetun sopimuspalvelun arvon suuruisena, mukaan lukien siitä maksettavan arvonlisäveron ilmoitettu määrä. Palvelut on osoitettava tarkastettavissa olevalla luettelolla, jonka avulla palvelut on voitava arvioida nopeasti ja luotettavasti. Palveluihin kuuluvat tässä yhteydessä myös vaadittua palvelua varten erityisesti valmistetut ja toimitetut komponentit sekä työmaalle toimitetut materiaalit ja komponentit, jos niiden omistusoikeus siirretään Asiakkaan valinnan mukaan Asiakkaalle tai annetaan vastaava vakuus. (2) Vaihtoehtoisesti voidaan erikseen sopia kiinteinä päivinä suoritettavista ennakkomaksuista. (3) Yrityksen laskut katsotaan hyväksytyiksi, siltä osin kuin Asiakas ei ole kuluttaja, jos niitä ei vastusteta viimeistään 12 työpäivän kuluessa laskun vastaanottamisesta. (4) Ellei toisin sovita, kaikki Yhtiönr laskut erääntyvät maksettaviksi välittömästi ja ilman vähennyksiä. Alennuksen vähentäminen edellyttää erillistä kirjallista sopimusta. (5) Jos Asiakas on maksuviivästyksissä, Yritys voi keskeyttää työt, kunnes maksu on suoritettu. (6) Saapuneet maksut on Asiakkaan päinvastaisesta määräyksestä huolimatta maksettava takaisin kussakin tapauksessa ensin kuluineen, sitten korkoineen ja lopuksi pääsaatavan kanssa; useamman saatavan tapauksessa vanhempi saatava maksetaan kussakin tapauksessa ensin. (7) Asiakkaan suorittama kuittaus on sallittua vain riidattomien tai laillisesti vahvistettujen vastasaatavien osalta. (8) Erääntyneiden, riidattomien laskujen määrien pidättäminen Asiakkaan mahdollisten riitautettujen vastasaatavien vuoksi ei ole sallittua.

Yritys säilyttää kaikki tekijänoikeudet tuottamiinsa suunnitelmiin ja työsuorituksiin. Niitä ei saa antaa kolmansien osapuolten käyttöön tai käyttää väärin millään muulla tavalla ilman yhtiön suostumusta. Jos tilausta ei tehdä tai se lopetetaan ennenaikaisesti, asiakaskohtaiset asiakirjat on palautettava yhtiölle pyytämättä ja kaikissa tapauksissa pyynnöstä viipymättä. Maksettuaan sopimuksen mukaisen hinnan kokonaisuudessaan asiakas saa yksinomaisen käyttöoikeuden hänelle toimitettuihin työkappaleisiin rajoittamattomaksi ajaksi, mutta yksinomaan sopimuksen mukaiseen tarkoitukseen. Asiakkaan tuottamien suunnitelmien tai työkappaleiden kopiointi tai jäljittely on kielletty.

XIII. Suorituspaikka ja toimivaltainen tuomioistuin

(1) Kaupallisissa liiketoimissa Wurzburg on sovittu yksinomaiseksi oikeuspaikaksi.

XIV. Loppusäännökset

(1) Suullisia lisäsopimuksia ei ole tehty. Sopimuksen muutokset ja täydennykset on tehtävä kirjallisesti. Muutos kirjallista muotoa koskevaan vaatimukseen on puolestaan tehtävä kirjallisesti. (2) Jos yksittäiset määräykset ovat tai tulevat pätemättömiksi, se ei vaikuta muiden määräysten pätevyyteen. (3) Pätemättömän määräyksen sijasta osapuolten on tällöin sovittava pätevästä määräyksestä, joka vastaa tai tulee mahdollisimman lähelle pätemättömän määräyksen merkitystä ja tarkoitusta, erityisesti sitä, mitä osapuolet olivat taloudellisesti tarkoittaneet.
. (4) Jos osapuolten välillä tehty sopimus on puutteellinen, tämä ei myöskään vaikuta sen pätevyyteen. Jos sopimus on puutteellinen, osapuolten on sovittava sopimuksen täydennyksestä, joka vastaa sitä, mitä olisi sovittu tämän sopimuksen hengen ja tarkoituksen mukaisesti.
jos osapuolet olisivat ottaneet asian huomioon alusta alkaen sopimusta tehdessään.

Tietosuojaa koskevat tiedot

Tämä verkkosivusto käyttää ulkoisia komponentteja, kuten Google Analyticsia, jonka avulla voidaan kerätä tietoja käyttäytymisestäsi. Tietosuojaa koskevat tiedot